Aastra 5380 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Telefones Aastra 5380. eud-1320_fr/1.1 - Aastra 5380/5380ip Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 163
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Solution de communication
d’entreprise Aastra
Aastra 5380/5380ip
Mode d’emploi
https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/eud-1320_fr.pdf?get&DNR=eud-1320
Plates-formes prises en charge:
Aastra 415
Aastra 430
Aastra 470
Ce mode d'emploi décrit les fonctions, la configuration
et l'utilisation de l’Aastra 5380/5380ip. En fait égale-
ment partie la description de l'Aastra 5380/5380ip en
tant que poste opérateur et comme téléphone de
réception pour hébergement/hôtel.
eud-1320_fr / 1.1 – R2.0 – © 02.2012
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

Solution de communication d’entreprise AastraAastra 5380/5380ipMode d’emploihttps://pbxweb.aastra.com/doc_finder/DocFinder/eud-1320_fr.pdf?get&DNR

Página 2 - Eléments d'exploitation

Informations sur le produit 10 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Protection contre l'écoute et l'enregistrementLa solution de communication Aastr

Página 3

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 100 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Reprendre dans l'annuaire un numéro d’appel de la liste d'app

Página 4

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 101Configurer la messagerie vocaleVous apprendrez dans ce paragraphe comme

Página 5

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 102 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012<Message d'accueil>Choisir le message d’accueil :Choisir le

Página 6 - Icônes Aastra M535

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 103Configurer la présenceVous voulez piloter votre état actuel de présence

Página 7

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 104 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Ouvrir le menu de présence:Appuyer sur la touche de présence.Ou :Appuye

Página 8

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 105Configurer des touchesDans ce paragraphe, vous apprendrez comment enreg

Página 9

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 106 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Mémoriser un numéro d'appel sur une touche – Touche de numéroVous

Página 10 - Informations sur le produit

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 107Si un module d’extension Aastra M530 ou Aastra M535 est raccordé, la d

Página 11 - Informations sur le produit

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 108 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Mémoriser un partenaire du team sur une touche – touche de TeamVous dés

Página 12 - Table des matières

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 109Effacer toucheVous voulez effacer l'affectation d'une touche

Página 13

Informations sur le produiteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 11Marques déposéeAastra® est une marque déposée de Aastra Technologies Limited.Bluetooth® es

Página 14

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 110 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Configurer des touches de ligneVous apprendrez dans ce paragraphe comme

Página 15 - Prendre des appels

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 111<Réglages audio>Procéder aux réglages audio:Feuilleter jusqu&apos

Página 16 - Engager des communications

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 112 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Programmer des fonctionsVous apprendrez dans ce paragraphe comment acti

Página 17

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 113Tab. 2 Exemples sur la manière de programmer une fonction :FonctionsVou

Página 18 - Désactiver le microphone

114 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Poste opérateurVous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre Aastra 5380/5380

Página 19 - Téléphoner avec un casque

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 115Informations sur le poste opérateur Le poste opérateur est le principal nœud téléphonique de votre so

Página 20 - Guide de l'utilisateur

Poste opérateur 116 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Touche privéeDès que votre responsable système a configuré votre téléphone en poste opérateur, votre

Página 21 - Affichage

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 117Une touche de ligne utilise tous les 3 niveaux pour l'affichage des informations:• Niveaux 1 et

Página 22

Poste opérateur 118 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Régler le poste opérateurVous pouvez configurer jusqu'à 10 touches de ligne sur le niveau 1 d&ap

Página 23 - Guide de l'utilisateur

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 119Effacer touche de ligneVous voulez effacer l'affectation d'une touche de ligne.Sélectionnez

Página 24

12 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Eléments d'exploitation et d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 25

Poste opérateur 120 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Téléphoner avec un poste opérateurPrendre un appel sur la touche personnelleVous êtes appelé sur votr

Página 26 - Guidage par menus

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 121Initier des communications via la touche personnelleVous aimeriez téléphoner sur votre poste opérateu

Página 27

Poste opérateur 122 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Parquer un appel sur une touche de ligneVous êtes connecté avec votre interlocuteur via une touche de

Página 28

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 123Transférer une communication externeVous voulez remettre une communication externe à un interlocuteur

Página 29 - Numérotation par le nom

Poste opérateur 124 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Activer la suppléance pour le poste opérateurVous souhaitez dévier les appels sur votre poste opérate

Página 30 - Rechercher entrée

Poste opérateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 125Initier des communications sur un équipement commun à 2 sociétés Vous exploitez un équipement commun

Página 31 - Recherche avancée

Poste opérateur 126 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Activer/désactiver des fonctions à distanceVous n'êtes pas à votre station de travail et souhait

Página 32 - Appels reçus

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 127Téléphone de réceptionVous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre Aastra 53

Página 33

Téléphone de réception 128 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Informations sur le téléphone de réceptionVotre téléphone devient un téléphone de réception dè

Página 34 - Demander un rappel

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 129Touches de fonction et touches de chambre sur le module d'exten-sion Aastra M535Vous avez

Página 35 - Répondre au rappel

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 13Poste opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 36 - Répondre

Téléphone de réception 130 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Touches de chambre:Vous pouvez configurer des touches configurables de l'Aastra M535 comm

Página 37

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 131<Touche de chambre>Utiliser une touche de chambre comme touche de fonction:Activer le mo

Página 38

Téléphone de réception 132 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Utiliser le téléphone de réceptionCheck inUn nouveau client arrive et souhaite faire le check

Página 39

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 133Check outLe séjour du client est terminé et il souhaite faire le check out.Une indication s&ap

Página 40 - Terminer

Téléphone de réception 134 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Appel réveilUn client souhaite être réveillé à une heure précise.Vous pouvez régler l'heu

Página 41 - Tenir une conférence

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 135<Mode appel réveil>Effacer un appel réveil configuré:actionner la touche de fonction de

Página 42 - Parquer un interlocuteur

Téléphone de réception 136 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Service de notificationUn client souhaite être informé d'événements survenant durant son

Página 43 - Enregistrer l’appel

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 137Procéder aux réglagesLe menu vous offre la possibilité d'effectuer d'autres réglages

Página 44

Téléphone de réception 138 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012État chambreVous obtenez dans ce menu une vue d'ensemble de toutes les chambres à disposi

Página 45

Téléphone de réceptioneud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 139Configuration avancéeVous aimeriez procéder à d'autres réglages pour votre chambre.Vous p

Página 46 - <Valeur de réglage>

14 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Composer un numéro et passer un appelVous apprendrez dans les paragraphes suivants comment vous pouvez télépho-ner en

Página 47 - Utilisateur

Téléphone de réception 140 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Imprimer la liste des dernières facturesVous aimeriez imprimer une nouvelle fois une facture m

Página 48 - Renvoi d’appel sur non

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 141Installation et mise en serviceVous apprendrez dans les paragraphes suivants quelles sont les différentes pos-sibilit

Página 49 - Messagerie vocale

Installation et mise en service 142 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Eléments livrésTéléphone et combinéCâble de raccordement du combinéCâble de raccordem

Página 50 - Renvoyer vers un message

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 143OptionsBloc secteurModule d’extension Aastra M530 avec étiquettes d’inscription (y c.

Página 51 - Informations d'absence

Installation et mise en service 144 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Monter et placer le téléphoneVous pouvez poser le téléphone comme un téléphone de bur

Página 52 - Message d'accueil

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 14540°25°1212

Página 53

Installation et mise en service 146 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Montage mural Vous pouvez monter le téléphone sur la paroi. À cet effet, le pied est

Página 54 - <Code personnel>

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 147Démontage Téléphone de bureau:• Lever et retirer le câble de raccordement.• Retirer l

Página 55

Installation et mise en service 148 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Raccorder Aastra 5380RaccordementsRaccorder le téléphone au système• Enfoncer la fich

Página 56

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 149Raccorder Aastra 5380ipRaccordements IPConnexion au réseau IPRaccordement d’un ordina

Página 57

Composer un numéro et passer un appeleud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 15Prendre des appelsVous découvrirez dans ce paragraphe comment prendre un appel.P

Página 58

Installation et mise en service 150 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Raccorder le téléphone au LANCe téléphone communique sur le même raccordement que vot

Página 59 - Ecouter message vocal

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 151Raccorder l’alimentation en courantSi votre LAN gère l’Over-Ethernet (PoE), le téléph

Página 60 - Envoyer messages de texte

Installation et mise en service 152 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Module d’extension Aastra M530⁄Aastra M535 (en option)Vous pouvez raccorder à votre t

Página 61 - Lire les messages de texte

Installation et mise en serviceeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 153Raccorder un module d’extension Aastra M530⁄Aastra M535• Retirer le câble de raccorde

Página 62 - Intercepter un appel

Installation et mise en service 154 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Etiqueter le module d’extension Aastra M530Les étiquettes pour les touches configurab

Página 63 - Désactiver

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 155Autres informationsLes paragraphes suivants vous fournissent des indications utiles sur votre télé-phone.Cas de déran

Página 64

Autres informations 156 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Cas de dérangementVous trouverez ici quelques conseils sur la manière d'utiliser votre télép

Página 65 - Rechercher

Autres informationseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 157Déclaration logiciels open source (Aastra 5380ip)Indications concernant les logiciels open source

Página 66 - Appel général

Autres informations 158 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Système de communication et versions du logicielVous aimeriez exécuter une fonctionnalité décrite

Página 67

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 159AAccessoires (indications de sécurité) ... 7Acheminement d’appel personnel ...

Página 68

Composer un numéro et passer un appel 16 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Engager des communicationsVous découvrirez dans ce paragraphe quelles sont les p

Página 69 - Activer Ring Alone

160 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012EEcoute amplifiée ...17Écoute et enregistrement ...

Página 70 - Intrusion confidentielle

eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 161Montage mural ... 146Monter ...

Página 71 - Placement libre

162 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012SSecteur (indications de sécurité) ...7Sélecteur de lignes ...

Página 72 - Déconnecter

Déclaration de conformitéAastra Telecom Schweiz AG déclare par la présente que• les produits Aastra 400 sont conformes aux exi-gences fondamentales et

Página 73

Composer un numéro et passer un appeleud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 17Numéroter par répétition de la numérotationVous aimeriez appeler un utilisateur

Página 74 - Organisation en team

Composer un numéro et passer un appel 18 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Téléphoner en mode mains libresVous aimeriez que d'autres personnes puissen

Página 75 - Appeler un partenaire du team

Composer un numéro et passer un appeleud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 19Téléphoner avec un casque Vous aimeriez téléphoner en utilisant le casque.Si vou

Página 76 - <2 x brièvement>

2 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Eléments d'exploitation et d'affichageEléments d'exploitation1Affichage• Dans le secteur du haut: Affich

Página 77 - Touches de ligne

20 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Guide de l'utilisateurVous apprendrez dans les paragraphes suivants la manière d'utiliser simple-ment et rap

Página 78

Guide de l'utilisateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 21AffichageIcônes et texte de l'affichageEn cas d'événements nouveaux, par exemple

Página 79 - Changer la ligne active

Guide de l'utilisateur 22 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012TouchesEmploi de la touche FoxLa touche Fox est associée à des fonctions variables, indiqu

Página 80

Guide de l'utilisateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 23EntréesTouches de numérotation Vous pouvez utiliser les touches de numérotation pour entre

Página 81

Guide de l'utilisateur 24 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Clavier alphaLe clavier alphanumérique vous permet d'écrire comme sur un clavier. Les

Página 82

Guide de l'utilisateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 25Changer entre majuscules/minuscules Vous êtes en mode texte et souhaitez entrer des majusc

Página 83

Guide de l'utilisateur 26 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Guidage par menusEntrée dans le menuLe téléphone est à l'état de repos:Utiliser la to

Página 84

Guide de l'utilisateureud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 27Autres possibilités de navigationDésactiver les fonctions activesVous pouvez à nouveau dés

Página 85 - Mains libres automatique

28 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Téléphoner avec des fonctions de confortVous apprendrez à connaître dans les paragraphes suivants les fonctions de con

Página 86 - Paramètres

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 29Engager des communications et prendre des appelsVous apprendrez dans ce parag

Página 87 - Installer un module Bluetooth

Eléments d'exploitation et d'affichageeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 36 Touche de navigation• Vers le haut: Ouvrir les Fonctions actives.•Ve

Página 88

Téléphoner avec des fonctions de confort 30 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Numéroter depuis un annuaire personnelVous souhaitez rechercher un utilisateu

Página 89 - Appareils couplés

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 31Numéroter depuis des annuaires externesSi vous sélectionnez Recherche avancée

Página 90

Téléphoner avec des fonctions de confort 32 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Numérotation depuis la liste d'appels en absence Vous souhaitez rappeler

Página 91 - Réglages généraux

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 33Numéroter par répétition de la numérotation Vous aimeriez appeler un utilisat

Página 92 - Modifier le code personnel

Téléphoner avec des fonctions de confort 34 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Numéroter avec une touche configurable sur le module d’extension Aastra M530⁄

Página 93

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 35Répondre au rappelUn utilisateur vous prie de le rappeler. Vous le remarquez

Página 94 - Ecran de veille

Téléphoner avec des fonctions de confort 36 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Signal d'appel chez l'utilisateur interneVous aimeriez parler avec

Página 95

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 37Commencer une communication d'interphoneVous voulez vous adresser à des

Página 96 - Réglages de protection

Téléphoner avec des fonctions de confort 38 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Recevoir une communication d'interphoneVous êtes averti de la communicat

Página 97

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 39Appel privé avec code personnelVous aimeriez effectuer un appel privé depuis

Página 98 - Gérer l’annuaire personnel

Eléments d'exploitation et d'affichage 4 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.201217 Touches configurables/touches de ligne avec LED sur le module d’ext

Página 99

Téléphoner avec des fonctions de confort 40 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Utiliser des fonctions durant la communicationVous apprendrez dans ce paragra

Página 100 - <Entrée>

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 41Va-et-vient entre l'interlocuteur de double-appel et l'interlocuteu

Página 101

Téléphoner avec des fonctions de confort 42 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Transférer l'appel de l'interlocuteurVous aimeriez connecter votre

Página 102

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 43Enregistrer l’appelVous souhaitez enregister la conversation en cours avec vo

Página 103 - Configurer la présence

Téléphoner avec des fonctions de confort 44 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Lors d'un double-appel, l'enregistrement est temporairement interro

Página 104 - ➔Le profil est modifié

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 45Organiser les absences au poste de travailVous apprendrez dans ce paragraphe

Página 105 - Configurer des touches

Téléphoner avec des fonctions de confort 46 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012• pendant la numérotation par le nom;• via une touche de Team (seul l'ét

Página 106

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 47Renvoyer des appels (renvoi d'appel)Vous voulez quitter votre station de

Página 107

Téléphoner avec des fonctions de confort 48 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Retransmettre des appels (renvoi sur non réponse)Vous aimeriez que les appels

Página 108 - <Réglages audio>

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 49Renvoyer vers la messagerie vocaleVous n'êtes pour l'instant pas ac

Página 109 - Effacer touche

Eléments d'exploitation et d'affichageeud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 5IcônesInformations d'étatInformation de détail disponibleAutres t

Página 110 - Touche de ligne

Téléphoner avec des fonctions de confort 50 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Renvoyer vers un messageVous n'êtes pas accessible par téléphone. Si un

Página 111 - ➔Le réglage est enregistré

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 51Informations d'absenceVous aimeriez informer votre interlocuteur de votr

Página 112 - Programmer des fonctions

Téléphoner avec des fonctions de confort 52 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012• Message d'accueil de la messagerie vocale– Maintenir configuration: C&

Página 113 - Fonctions

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 53Verrouillage de votre téléphoneVous quittez votre station de travail et voule

Página 114 - Poste opérateur

Téléphoner avec des fonctions de confort 54 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Déverrouillage de votre téléphoneVous voulez déverrouiller votre téléphone.Vo

Página 115 - Poste opérateur

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 55Fonctions pour situations spécialesVous apprendrez dans ce paragraphe quelles

Página 116

Téléphoner avec des fonctions de confort 56 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Administration à distanceAvec cette fonction, vous autorisez l'accès d&a

Página 117

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 57Appel silencieuxAvec cette fonction la sonnerie ne retentit qu'une fois.

Página 118 - Régler le poste opérateur

Téléphoner avec des fonctions de confort 58 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Dévier l'appel pendant la phase de sonnerieVous ne souhaitez pas prendre

Página 119

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 59Ecouter message vocalL’affichage montre Message vocal de et la diode d’averti

Página 120

Eléments d'exploitation et d'affichage 6 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Icônes Aastra M535AnnuaireNuméro professionnel Numéro privéNuméro mobi

Página 121

Téléphoner avec des fonctions de confort 60 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Renvoyer un message vocalAvez-vous reçu un message vocal qui pourrait égaleme

Página 122

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 61Lire les messages de texteVotre affichage présente Nouveau message et l'

Página 123

Téléphoner avec des fonctions de confort 62 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Intercepter un appelVous entendez sonner un téléphone à proximité de vous et

Página 124

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 63Activer/désactiver le mode de numérotation DTMF (numérotation en fréquences)V

Página 125

Téléphoner avec des fonctions de confort 64 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Téléphonez sur un téléphone de tiersVous aimeriez téléphoner sur un appareil

Página 126

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 65Rechercher un utilisateur via l'installation de sonnerie générale Vou

Página 127 - Téléphone de réception

Téléphoner avec des fonctions de confort 66 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Répondre à la sonnerie généraleSur la sonnerie d'appel général, vous ent

Página 128

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 67Activer/désactiver l’appel silencieuxVous aimeriez ne pas être dérangé par la

Página 129 - Téléphone de réception

Téléphoner avec des fonctions de confort 68 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Traquer les appels de malveillants Vous êtes menacé ou importuné par un appel

Página 130

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 69Activer Ring AloneVous souhaitez préciser lequel de vos téléphones doit sonne

Página 131

Informations sur le produiteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 7Informations sur le produitIndications de sécuritéL'inobservation de ces prescriptions

Página 132

Téléphoner avec des fonctions de confort 70 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Intrusion confidentielleIntrusion confidentielle est une variante de la fonct

Página 133

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 71Placement libreVous n'avez pas votre propre place de travail et partagez

Página 134

Téléphoner avec des fonctions de confort 72 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Se déloguer:Vous devez vous déloguer pour libérer à nouveau un téléphone. Pou

Página 135

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 73Régler des fonctions par télécommandeVous apprendrez dans ce paragraphe comme

Página 136

Téléphoner avec des fonctions de confort 74 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Organisation en teamVous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possi

Página 137 - Procéder aux réglages

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 75Appeler un partenaire du teamVous aimeriez rapidement contacter un partenaire

Página 138

Téléphoner avec des fonctions de confort 76 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Commencer une communication d'interphone vers un partenaire du teamVous

Página 139

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 77Touches de ligneVous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les possibili

Página 140

Téléphoner avec des fonctions de confort 78 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Prendre un appel sur une touche de ligneVous êtes appelé sur une ou plusieurs

Página 141

Téléphoner avec des fonctions de conforteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 79Parquer un appel sur une touche de ligneVous êtes connecté avec votre interlo

Página 142 - Eléments livrés

Informations sur le produit 8 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Informations pour l'utilisateurVotre produit vous a été livré avec un mode d'empl

Página 143 - Bloc secteur

80 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Adapter le téléphone à ses besoins personnelsVous apprendrez dans les paragraphes suivants comment adapter les réglage

Página 144 - Monter et placer le téléphone

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 81AffichageVous apprendrez dans ce paragraphe comment régler les propriété

Página 145

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 82 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Régler l’affichage du Aastra M535Vous pouvez régler le Contraste afficha

Página 146 - Montage mural

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 83Régler les propriétés de sonnerie (audio)Vous apprendrez dans ce paragra

Página 147 - Démontage

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 84 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012MenuAppuyer sur la touche Fox Menu.ParamètresFeuilleter jusqu'à Par

Página 148 - Raccorder Aastra 5380

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 85Réglages Mains libres et du casqueVous apprendrez dans ce paragraphe d&a

Página 149 - Raccorder Aastra 5380ip

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 86 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Activer l’exploitation avec casque Vous avez connecté un casque et souha

Página 150 - Raccorder le PC au LAN

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 87Installer un module BluetoothEn option, votre téléphone peut être équip

Página 151 - Annoncer le téléphone IP

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 88 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Note:Les décharges électrostatiques générées en touchant des modules et

Página 152 - Raccordements

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 89Activer le mode de fonctionnement Bluetooth et l’appareil Bluetooth (uni

Página 153

Informations sur le produiteud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 9Fonction et but d’utilisationCe produit fait partie de la solution de communication Aastra

Página 154

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 90 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Notes:• La liste est limitée à 4 appareils Bluetooth. Commencez par ret

Página 155 - Autres informations

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 91Réglages générauxVous apprendrez dans ce paragraphe comment procéder à d

Página 156 - Cas de dérangement

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 92 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Modifier le code personnelVous voulez modifier le code personnel qui vou

Página 157 - Autres informations

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 93Entrer le texte de l’affichage à l'état de reposVous voulez modifie

Página 158

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 94 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Activer l’écran de veille (uniquement Aastra 5380ip)Vous souhaitez activ

Página 159

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 95Identifier le système de communicationCe téléphone peut être raccordé à

Página 160

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 96 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Réglages de protectionVous apprendrez dans ce paragraphe comment vous pr

Página 161

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 97<Valeur de réglage>Choisir le réglage désiré et le confirmer avec

Página 162

Adapter le téléphone à ses besoins personnels 98 eud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012Gérer l’annuaire personnelVous apprendrez dans ce paragraphe comment cré

Página 163 - Déclaration de conformité

Adapter le téléphone à ses besoins personnelseud-1320/1.1 – R2.0 – 02.2012 99Modifier une entrée de l'annuaire ou l'effacerVous voulez modi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários