Aastra microSD-Card User Guide Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Acessórios de comunicações Aastra microSD-Card User Guide. AASTRA microSD-Card User Guide User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Aastra 620d, 622d, 630d, 632d, 650c
microSD-Card
Bedienungsanleitung
User Guide
Manuel d'utilisation
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel d'utilisation

Aastra 620d, 622d, 630d, 632d, 650cmicroSD-CardBedienungsanleitungUser GuideManuel d'utilisation

Página 2

8• Open the battery compartment and remove the battery.• Push the card holder downward and carefully angle the cover slightly upward. Note: Never touc

Página 3

9ted in the portable part; also, the printed serial number in the portable part and the card number nolonger match, which, however, does not affect th

Página 4

10Aastra 622d, 632d, 650c: Import / Export functionsOnce a microSD-Card has been inserted in the Aastra 622d, 632d or 650c, all the main device data i

Página 5 - Gerätedaten auf der Karte

11Key programming (.key)-> ImportTransfers exported key programming (from the SD card) to the handset and overwrites the existing settings.User set

Página 6

12Personal directory Transfers the personal directory to the Import list on the SD card. CSV<All entries> Transfers the personal directory as a

Página 7

13Informations sur la carte microSD pour AASTRA 620d, 622d, 630d, 632d, 650c Cette description des fonctions ne s'applique pas aux combinés expl

Página 8

• Mettez le combiné hors tension!• Ouvrez le logement de l'accu er sortez l'accu.• Glissez le support de carte vers le bas et, faites délica

Página 9 - Please note the following:

15Si l'appareil est à ce moment-là déjà enregistré sur un équipement de communication, les numérosde série (IPEI) de la carte et du combiné sont

Página 10 - Aastra 622d, 632d, 650c

16Aastra 622d, 632d, 650c: fonctions Importation / ExportationAprès insertion d'une carte microSD dans l'Aastra 622d, 632d ou 650c, les prin

Página 11 - Device data on the card

17Répertoire privé (.pb) -> Importation Transfert un répertoire privé exporté (sur la carte SD) dans le combiné. Les entrées y sont classées dans l

Página 13

18Options supplémentaires dans le répertoire privéEn cas d'utilisation d'une carte SD dans l'Aastra 622d, 632d ou 650c, des fonctions s

Página 15

Copyright 2013 AastraStand: 20.02.2013 • Technische Änderungen vorbehaltenDate: 20.02.2013 • Technical specifications subject to change without noti

Página 16

1Informationen zur microSD-Karte für AASTRA 620d, 622d, 630d, 632d, 650c Diese Funktionsbeschreibung gilt nicht für Mobilteile die an Aastra 400 oder

Página 17

2• Schieben Sie die Kartenhalter nach unten und schwenken Sie die Abdeckung vorsichtig leichtnach oben. Hinweis: Berühren Sie niemals die jetzt sichtb

Página 18

3Sollte das Gerät zu diesem Zeitpunkt bereits an einer Kommunikationsanlage angemeldet sein, sowerden die Seriennummern (IPEI) von Karte und Mobilteil

Página 19

4Aastra 622d, 632d, 650c: Import- / Export-FunktionenNach dem Einsetzen einer microSD-Karte im Aastra 622d, 632d oder 650c werden, wie bereitsbeschrie

Página 20

5Import (von der SD Karte)Wurden keine Daten auf die SD-Karte exportiert, ist die folgende Liste leer. Privates Telefonbuch (.pb) -> ImportÜberträg

Página 21

6Zusätzliche Optionen im Privaten TelefonbuchBeim Einsatz einer SD-Karte im Aastra 622d, 632d, 650c werden zusätzliche Import-/ Export-Funktio-nen im

Página 22 - Copyright 2013 Aastra

7Information about the microSD-Card for AASTRA 620d, 622d, 630d, 632d, 650cThis functional description does not apply to portable parts which are oper

Comentários a estes Manuais

Sem comentários